Showing posts with label Writing. Show all posts
Showing posts with label Writing. Show all posts

Tuesday, April 29, 2014

..عن متاعب صغار الصحفيين


سيقولون لك إنك أصبحت جزءاً من السلطة الرابعة، إنك الآن تتحمل مسئولية محاسبة المسئولين، إنك صوت لا يجب أن يسكت، و قلم لا يجب أن ينكسر، إنك تساهم في تشكيل الرأي العام...سيطعمونك كثيراً من هذا الهراء في دراستك، في النظريات و كتب الجامعة..و ستصدقهم.

سيقولون لابد أن تمر بهذه الفترة الصعبة في بداية حياتك الصحفية، سيتركونك تذهب في مظاهرات و انتخابات و مقابلات بلا تعيين حقيقي كجزء من "تدريب" تحصل عليه حتى تصبح مثلهم. لاحظ هنا إنك مش هتاخد فلوس، انت هتاخد على قفاك بس! وإذا كان عاجبك يا عم السلطة الرابعة! مربط الفرس إنك شخصية معرضة لقلة القيمة في أي يوم و كل يوم: من الناس في الشارع، من المصادر، من الأمن و من المحررين و الصحفيين الكبار!

فكرة "الويك إند" بالنسبة للصحفيين و الإعلاميين عمتاً عيب و حرام و تتهزلها السبع سموات. أنت هتشتغل خميس و جمعة و سبت حتى تفقد الإحساس بالأيام و يصبح هذا هو "الطبيعي" بالنسبة لك..و الإحساس نعمة، كلنا عارفين...

-أنا عايزة أكتب عن الموضوع الفلاني
-لأ تتحبسي
-طب الموضوع الفلاني
-لأ الناس مش مهتمة
-طب الموضوع العلاني
-لأ ده أنا شغال عليه
-طب عبوكوا كلكوا (في سري طبعاً!)

الصحفيين أنواع:
-النوع المصري الفقير اللي مش لاقي ياكل و اللي ممكن يشتغل في جورنال ثوري الصبح و قناة فلول بعض الضهر و يكتب تقارير لأمن دولة بالليل لزيادة دخله

-النوع الأجنبي "الفري لانسر" لمؤاخذة و مراسلي الجرائد و الوكالات الأجنبية، و دول بيبقوا غالباً أجانب، عندهم نظرة سطحية متعالية و فاكرين أنهم أحسن من رعاع المصريين اللي مش عارفين مصلحتهم و مش فاهمين في الديمقراطية ولا التمدن ولا السياسة. من الآخر عقدة الرجل الأبيض. بس هنا الرجل الأبيض ده معاه فلوس، وهو اللي فاتح المكتب عندك: هتشتغل بشروطه، أو هيفكك بثلاثة مراسلين مصريين يترجم شغلهم و يكتب اسمه عليه..

و في أنواع تانية كتير: النوع الانتهازي المتسلق، النوع المنافق المتملق، النوع التنافسي المريض و غيرهم...

الصحافة بطبيعتها شغلانة تنافسية، الطبيعي أن الناس تحاربك، اللي مش طبيعي انهم يساعدوك. محدش هيقولك حاجة..هتفهم لوحدك..قدام شوية..

أستيقظ ساعة متأخرة، أهرول لأعثر على الموبايل، فاكتشف أن قنبلة انفجرت في المكان الفلاني، أو أن المظاهرات قوية في المكان العلاني..و في الوقت الذي ينبه الناس بعضهم البعض بالابتعاد عن أماكن المشاكل...تذهب أنت بينما لم تفق من نومك، لأماكن المشاكل، برجليك و بإرادة حرة! لتجلب تعليق..مشهد..صورة..قد تكلفك عمرك، ليضعها محرروك في بضعة سطور، يقرأها أقلية..

-شنط البنات: ميك أب، مراية، بيرفيوم، مناديل و هاند جيل
-شنطة الصحفية: كراريس و ورق و أقلام و ورق، ورق، و ورق تاني، و لاب توب، و مسجل، و كاميرا، و قناع للغاز و في الظروف دي ساعات بنشيل مطاوي!

بطبيعة الحال في مصر، إذا لم تكن ذكر مسلم، فأنت في دائرة الخطر! مجرد الوجود في واقع "الفتاة الغير محجبة" يفترض أن الناس إما لن يأخذوك على محمل الجد، أو إنهم سيجعلون حياتك أصعب، من نظراتهم، من شكوكهم و في كل الحالات من شرفائهم، و مخبريهم و أمنجييهم..

كل الناس تتخرج، تتسجل في النقابة بتاعتها، عادي، إجراء روتيني، إلا احنا! لو عايز تتسجل في النقابة لازم "تتعين" في "جريدة" "مصرية" لمدة لا تقل عن سنة و تجيب رجل نملة أرملة و حتة من جلبية اللي مشغلك عشان "الحجاب" يشتغل!

أنت كداب، طب أنت مرتشي، طب ناقل الكلام، طب أنت متهم حتى تثبت براءتك.

القراء في الأغلب سيهتمون بقصص الفنانين و فضائح الجنس أكثر من التقرير عن المهمشين أو التحقيق عن الفساد الذي أمضيت شهوراً –و ربما سنيناً- مضنية في العمل عليه، واقع لابد أن تعترف به و تقبله..

و أخيراً، لماذا يصر من لهم فرصة أن يغيروا المهنة على "الهم" ده؟ و الحقيقة إنه لو عندي إجابة لما كنت كتبت المرفق أعلاه..

Monday, November 4, 2013

And the writing starts...

Since ex-president Mohamed Morsi is on trial at the moment and Mariam is probably somewhere around Cairo covering the news, I thought I should take advantage of the situation and write the introductory blog-post. 

Mariam and I asked everyone in the newsroom yesterday to suggest a good title for our new blog. 

"What is it about?" they asked us.

"Our lives, Cairo, 20 years, girls," I blurted. 

"Our writings are going to be social," Mariam stepped in to clarify.

"You want something that people will read?" a colleague asked us, "Diaries of my Sexual Liberation." 

I slapped my hand across my chest like any good Egyptian woman. (Though, after a few posts, I think everyone will agree we're not typically 'good Egyptian women'. At the least, I personally have issues with all sorts of identities written on my national ID).

"OK," our colleague came again smiling, "Two Drunken Women." 

It still didn't work, though I personally liked it. I always feel drunk though I've never tried alcohol and this phenomenon has become stronger since I graduated in June. After much fidgeting, anyway, and with the help of office friends, we came up with this title and typed it in. 

We cannot escape Cairo. It lives up loyally to its name, overpowering us all. And we cannot escape ourselves. 

The title is in Arabic and English because we've decided to write in both languages, depending on how we feel. I will probably write in Arabic when I'm depressed or in a very fragile situation (such as holding back and not falling in love, being lost in identity, being lost somewhere, etc). Mariam will probably write in Arabic when her "poetry devil" befalls her soul. 

I first met Mariam when we started studying journalism at university in 2009. We've been friends since then. We've shared failed love stories. Stupid crushes. We've had every other meal together. Competed stupidly when we worked for rival on-campus newspapers. Gossiped about our professors. Gossiped about our sources. Sat side by side writing leads and ending paragraphs and transition sentences in our stories. We ranted about not having time to look like Angelina Jolie every day. Not finding the Ahmed Mazhar of our lives (She'll kill me when she sees I've written 'Ahmed Mazhar'). We whispered indecent jokes. And laughed loudly about them. We sent each other whats-app messages in the early morning saying things like "What are you doing?" and "Are you working today?" - which clearly translates to "I've been crying" and "I can't do this job anymore". And the good thing is that we both understand the translations. 

But no, we've had our times too. We fought a lot. Ketir. We hated each other. We complained about each other to other people. And in the meantime we're going through a rehabilitation phase, if it's ever going to end. But I don't mind. I tell myself: at least we are making an effort to keep our friendship. Sometimes, that's valuable by itself.

So, since I work in the second half of the day, I shall stop my introductory rant here. And we'll write something every week, every other week, every other day. We'll write about our lives in this merciless city, the chances it gives us and the rolling days of disappointment - and hope - we wake up to every morning.